譯註英文名作文庫 目録及内容見本. 東京: 英文學社. [1929年?].
附記 尚念の爲に本文庫と本社刊行「英文世界名著全集」との 關係を明かにします。本文庫第二、三、四輯は「英文世界名著 全集」初級版及び上級版全五十八卷中から特に好評嘖々たりし ものゝみを選擇して改訂を加へ外觀を新たにしたものです。從 つて第一輯は初めて世に問はれる世界名作の紹介であり、第二 輯以下は「英文世界名著全集」中の絶品を舊會員以外の方々に 新に開放したことになるのです。
第四輯内容解説(初年級用) 11. リユイス・カロル――「アリスの不思議の國探險」 明治學院中學部教諭 長澤才助譯註 昨年のこと倫敦の或る書店で「アリスの不思議國」の著者の自筆原稿が十五 萬圓といふ高い値段で賣られました。これで見ても、どんなにこの本が英米 の家庭で持て囃されてゐるか分ります。實際、子供等の自由な空想と怪奇な 夢の面白い面白い物語です。
第一回配本 (昭和四年九月) 第一輯 アーヴイング スケツチブツク (幽靈婿物語其他) 早稻田大學教授 佐久間原譯註 第二輯 デイケンズ クリスマス・カロル 慶應大學教授 堀英四郎譯註 第三輯 ハーデイ 乳搾乙女のロマンテイツクな冐險 早稻田高等學院教授 加藤健兒譯註 第四輯 リユイス・カロル アリスの不思議の國探險 明治學院中學部教諭 長澤才助譯註
表紙 |
---|
譯註 英文名作文庫 目録及内容見本 東京 神田 英文學社
發行所 東京市神田區一ツ橋(教育會館内) 英文學社
国立国会図書館オンライン - NDL Online
国立情報学研究所 - CiNii Books